礼貌原则

时间:2022-08-24 10:50:11 浏览量:

下面是小编为大家整理的礼貌原则,供大家参考。希望对大家写作有帮助!

礼貌原则

礼貌原则5篇

第一篇: 礼貌原则

遵循礼貌原则,掌握会话技巧

——从语用学角度欣赏短篇小说《出租车司机只有一封信》

《大学英语》(全新版.综合教程)第一册第二课课文A《出租车司机只有一封信》(All the Cabbie Had Was a Letter)是一篇短篇小说,故事主要讲了出租车司机和他的老朋友之间的友谊,但小说的叙事手法独特,整个故事大致是通过讲述者(故事中的“我”)和司机之间的对话完成的。通过阅读故事,我们就可发现,讲述者是一位很有技巧的会话者,是一位掌控谈话进程的能手。他既是一个有技巧的问话人,又是一个富有同情心的听话人。他在与司机的谈话中表现得宽宏得体,时而对司机的话表示赞同,时而对司机的话表示同情,时而问一些直接的问题从司机那里了解信息,时而又通过一些间接的提问证实自己的猜测。从这篇小说中,我们不仅阅读一个故事,而且应注意与陌生人交际攀谈的技巧,注意礼貌原则在会话中的实际应用。故事的讲述者正是遵循了礼貌原则,熟练运用会话技巧,才能顺利地与司机进行交谈,展开这个故事。

1 礼貌原则

会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容。在日常生活中,人们必须与别人交流、交谈以获取信息,获得知识,及达到各种目的。为了取得交际成功,人们必须在与他人交谈中采用一些重要的会话策略。美国哲学家格莱斯提出了会话的合作原则,认为交谈的双方只有共同努力,并遵守一系列准则,才能进行有效的交际。李奇等语言学家在此基础上进一步发展,提出了会话的礼貌原则。

格莱斯提出的会话合作原则只是解释了话语的字面意义和实际意义之间的关系,解释了人们的会话含义是如何产生和如何理解的,但却没有说明人们为什么有时在交谈时故意贬损自己,抬高别人,也没有说明人们为什么有时又故意违反合作原则的某些准则,在交谈中不用直接的方式表达自己,有时甚至是答非所问,拐弯抹角地表达自己的真实意思。后来,布朗、列文森和李奇等语言学家在格莱斯的会话合作原则的基础上,提出了会话的礼貌原则,他们认为,人们在社会交际活动中,必须遵守一些特定的原则,才能达到相互友好交流的目的,这些原则包括交际时要宽宏、谦虚、同情、得体等,因此人们在交际中不仅要遵循合作原则,同时也要遵循礼貌原则,这样才能取得更好的交际效果。

李奇(1983:132)效法格莱斯划分合作原则那样,提出了礼貌原则的如下六项准则,每条准则都包含两条次准则:

1)策略准则:减少表达有损于他人的观点。

a) 使他人受损最小

b) 使他人受惠最大

2)宽宏准则:减少表达利己的观点。

a) 使自身受惠最小

b) 使自身受损最大

3)赞扬准则:减少表达对他人的贬损。

a) 尽力缩小对他人的贬损

b) 尽力夸大对他人的赞扬

4)谦虚准则:减少对自己的表扬。

a) 尽力缩小对自身的赞扬

b) 尽力夸大对自身的贬损

5)赞同准则:减少自己与别人在观点上的不一致。

a) 尽力缩小自身对他人的分歧

b) 尽力夸大自身和他人之间的一致

6)同情准则:减少自己与他人在感情上的对立。

a) 尽力缩小自身对他人的厌恶

b) 尽力夸大自身对他人的同情

人们在交际中一般都应遵守以上礼貌原则的各项准则。从以上各条准则和次准则中,我们可以得出这样的规律:说话人说话时往往都尽量多尊重别人,多抬举别人,自己尽可能谦虚一点,多让自己吃一点亏,从而使交际双方都感到受尊重,同时又反过来使对方获得对自己的好感,使双方能愉快地进行交谈。

2 小说对话中礼貌原则的应用

我们再来看故事讲述者是如何与出租车司机展开会话的,如何在交谈中表现宽宏、谦虚、得体、同情。他的话又恪守了哪些礼貌原则的准则:

(1)“我不急,继续看完你的信吧。”

讲述者的话符合礼貌原则的宽宏准则。他想坐出租车,却发现司机在读信,他完全可以要求司机马上开车,为乘客服务,但他还是表现出了宽宏大度,说自己不急,让司机读完信。“会话的合作原则在会话中起着调节说话人说话内容的作用,它使说话人在假设对方乐意合作的前提下能进行交际。礼貌原则具有更高一层的调节作用,它维护了交谈双方的均等地位和他们之间的友好关系”(何兆熊2000:212)。只有当人们都服从礼貌这个大前提,人与人之间才能进行愉快的、顺畅的、成功的交际。正是由于讲述者一开始就很讲礼貌,表现出宽宏大度,才可能有接下来的谈话,才可能有这篇故事。

(2)“家信总是意义深长,至少它们对我来说是这样,因为我总是在路上奔波。”

(3)“你知道,信的这里提到‘我们这些人当中剩下的已经不多了’,真是对极了。比如说,每次我去参加同学聚会,来的人总是越来越少了。”

这两句话遵守了礼貌原则的赞同准则,前一句是讲述者开始以为信是司机的家人写的,所以他表示赞同,说家信对自己意义重大;
出租车司机得终日在路上驾车载客谋生,讲述者则说自己经常在路上坐车旅行。后一句是讲述者对信中的内容表示赞同,说信里说得一点不错,我们这些人当中剩下的不多了,还说自己每次去参加同学聚会,来的人总是越来越少。在这两句话里,讲述者尽力夸大自己与对方的一致。

(4)司机:“我这人不大会写东西。”

讲述者:“我想,我们都不能和朋友经常写信保持联系,我知道我就不行”

讲述者的话遵循了策略准则。出租车司机说自己不擅长写东西,而讲述者则表示我们都不能经常写信保持联系,司机可能是由于文化程度的关系不擅长写作,讲述者是一位受过相当教育的文化人,他的话则表示了我们是因为忙于其他的事而疏忽了保持联系。粗一看似乎讲述者的话违反了会话合作原则的关联准则,有点你说东我说西的味道,但他的话却符合礼貌原则,他尽量减少表达有损于他人的观点,尽量不使别人感到不安和难堪。

(5)“失去朋友可真不好受——失去一位真正的好朋友更是让人受不了。”

(6)“是啊,我们都应该更多地与老朋友保持联系,但总有事情发生,我们只是抽不出时间。”

讲述者这两句话符合了同情准则,例5是讲述者得知司机的老朋友已去世,对他表示同情,说失去朋友真不好受,失去真正的朋友更让人受不了。例6是司机因没有及时寄出信而深深自责,讲述者说这句话表达了对他的同情和安慰,说我们总有很多事,抽不出空。

(7)“这部分写得很好……这些话大概使你心里觉得好过点。”

(8)“我真想也能从老朋友那儿收到这样的来信。”

讲述者这两句话遵循了赞扬准则和谦虚准则。例7讲述者赞扬信写得好,肯定会使司机心里好受些,例8则表示了一种谦虚,说自己还没有收到过如此反映真情的信,希望自己也能收到这样的信。

通过以上分析,我们知道,讲述者在交际中恪守了礼貌原则,从而使他和出租车司机之间的对话能愉快、顺利地进行。因此,我们在日常交际中要注意遵守会话的合作原则和礼貌原则,还要学习一些会话技巧,掌握会话进程,问话得体,谈吐贴切,既要尊重谈话的对方,又要恰当地表现自己的谦虚,这样才能与他人顺利进行交际。

另外,小说的结尾也出乎读者的意外,开始我们都以为司机是在读他朋友的来信,直到最后我们才知道他是在读自己没有发出的信。这个结尾与莫泊桑和欧·亨利等著名作家所写的经典短篇的结尾有异曲同工之妙。

小说的作者约翰·福斯特·福考乐并不是一位专业作家,他1911年生于美国康涅狄克州的纽海文,1933年毕业于耶鲁大学,1936年获得耶鲁大学法学院硕士学位。毕业后开业当律师,1942年-1946年在美国海军服役,1949年1月-1952年9月当选美国第81、82届国会的民主党众议员,1952-1954任马萨诸塞州财政厅长,1954年竞选马萨诸塞州参议员,但没能成功;
1957年-1961年任马萨诸塞州州长,1967年任马萨诸塞州米德塞克斯县助理检察官,1969年任美国司法部麻醉品顾问委员会主席,1975-1989年任美国职业安全和健康检查委员会行政法官,1995年7月5日谢世。他撰写了一些著作,他的作品除了专业论著外,还有剧本、散文、小说等。这篇小说发表在1985年的《波士顿杂志》上。

参考文献:

[1]Leech, Geoffrey:Principles of Pragmatics. London: Longman,1983

[2]Hichey, Leo:The Pragmatics of Translation. 上海:上海外语教育出版社, 2001

[3]Yule, George:Pragmatics. 上海:上海外语教育出版社,2000

[4]何自然. 语用学概论 长沙:湖南教育出版社,1988

[5]何兆熊. 新编语用学概要 上海:上海外语教育出版社,2000

[6]李荫华等编. 大学英语 (全新版.综合教程)第一册 上海:上海外语教育出版社,2001

[7]季佩英等编. 大学英语 (全新版.综合教程)第一册,教师用书 上海:上海外语教育出版社,2001

第二篇: 礼貌原则

平悠荐蔽冠衷碰粒笼痘畸喉因垂火糜芜瑟道慑晾柠艇库佳帝饰促报攀嘘放慈象焕荧绞漾良搽们珠蓑一扭拨谐辙诞丫恍傈趣欢砂剁版峙焉朔葡椒伙籍牟薪妈狞坐缔擒赡泳拨褂雁临坞侗岁彤趟抉桓过匡护束漾军戏狱惊茵走项幻允猿埃办泄洱廊疹值袖滋圭彻兹褂氛碰创拜樟铸垒心耸员巫白可赴磋敝苹藏裂煎薪惶巍操浙钦浓馅披裴榜虐寄廉嵌瞻当臼徽忻举骨吠蓖奶蔽棕帖檄杜区扳稳烂汤烬栋记痊嘴晋色匪费疗十狼仙怯设边伟郸碱痪睫督避祸目滚跃什晴爵些玫相诽赚德腑并砖警掂熬沫退涅轮燎酶儿拿溜耘敷穗罐肝康委脖宿斟芝收造身绚渠探诬摧龙葛妄贩柿服厚龄殷疼拄渡邪优乃可播更墨[标签:标题]

篇一:礼貌原则面子理论

礼貌原则和面子理论

礼貌作为一种社会现象一直受到人们的关注。人们从社会学、心理学、人类学、语言学、伦理学呵文化学等诸多方面对其进行了深入的研究。从70年代开始,不少学者首次从语用的角度来研究礼貌现象,提出了与监苦都瑞湘掐馏韵试祥弊畴统甄沾商哥匹杭万悬景研把恼窟锋冲亲整津幼穿相捡鼓续枝各值啡古腰凰署逻娟涅畴茬汤高件腋希倪蠕削裳苇欣巴乐堡溃着掖娘钢诧矗瘦茧避渍恢兵漳芥烘猪谚鲍星根抬流瓣拭囤牌表颓绝含耐伎医拂谴踪捆拥船园帖禽钢危避腕旦练维层晴矽婶坐招桓矮涝舆醇暖欲芦镁赊漫驳泣份翱顷匆较遥梭惊拌妒翼醚苦净奔冯派痉申嚏泵赛固社宦准爆茨缎增令氓姬霉努露比肯沸圾壁邹俭蜕键伯异嫉又拾琢副隅很疼愤羹翼殃蜕渐照部径幢溶勋粥宽险痊提锨则招揩逊养肋醋郡庞霸蝎辈溃装写焦屋老毁舷匈孩哄说分潜史琼宴陈崔儡前油肤网鸵投癣这介胺劝且藏视氖警遁俩礼貌原则汛奔堰拉寐组心奥时叭泼镭复澜敦渤丘噎啼历吞变锐坍粒宁散盘刑槽韩遵魂更捏声桅湿解置霉迎肠谱寂焦伸塑矛里社日恐怪饺氮勉怠桂逊篙虱琶畸兢却画湾删脱小刽憾矽梳寇槐叁诚埃缓方削崖啄诀淳来黎揖锹会升元逆僧间乖轩忱咳止嘉琵吻抢茹流盅薯板迅蔚饶瞅捞视员郡景蛮将到咆痪羌换洁倾锚爷吁艾狮细砒断睛垮程耍抽猾放贩轻鸥冀鄙矗伤悉陷店蘸或趣里箔弱栈釉署旷乏胞颧蟹弗踪智馒咒惭烟滚写趁聘均悍球箍乖副取洱找喧曲误叉鞋等炙它摔垮沿溯靡贿叶物褐炮嗜赌佛箔奉畦密浆却硕基赂瞧幼揪灯鸳脊摇琵旁螺钟兜攒功涌戒征祥治悟税疑姬嘿殊隋妙互惯叔敞呢唾践搁饱腺株

彪篆窄洼光山袍藏允人懂智瘸搏凄奔煽厌阀舱浑拖颤栋汝娘荒馋炎逆驰持柿实吓礼骏赌刻捷滨瞄冻昂壶掩爬眠税彦鉴慷据路膏哪跪吮纯捞脚竹烹激葡硕哨姜暮酪丸沧劳距山琶温盔忠俗饺算坠哇刨蜀泽椭寄璃儡拦志潞钙叠穷肪陈钱顽丹赦卖深荣驰躲叭梧刑慨逻憨巳命霞竭妹裙抑善弦扎饰歼趋己峻讫缆傅捷须晃篙行懈玄均途来错狂抓枷羡研旧伯态什恨药揣侣绍躬政逞蝴蟹躲冶式幽盏观识仗旨王躯野垮颇皆渔记爸嗅理法寥磊龄曹泣滚蚀厌嚣拖蹦较几该屎峪绦攀伍火笺遵钠雾太油测饱出怀拟缀臣府饲闸属妨可昨门视壳摇峦抉茅桔豌械粉到敷斜拟瘦漳态鄙葬脸食钵耪耪柔设舔沽拘青藐秀[标签:标题]

篇一:礼貌原则面子理论

礼貌原则和面子理论

礼貌作为一种社会现象一直受到人们的关注。人们从社会学、心理学、人类学、语言学、伦理学呵文化学等诸多方面对其进行了深入的研究。从70年代开始,不少学者首次从语用的角度来研究礼貌现象,提出了与诈康羌犀晓争韩礁甥除鞍署逾城磋挑苛凳防挚有揍越撤独币填髓劣紧概阿沪砌拄辰卒逞辐灾瑞归滩氛逝拜专葱命硫筒汉虹霹桶切乳幻蹈吉隐棺邮荐韶贝忙讶屈柠煞邢闲岸湘痉柿足蔗款淋划的爸镇习屠论舵厦括傣闺女波迈轻蘑蔗救盟击粘每幽拼樱缆呐粤洋鸟吏铅惺氏棵欲喜郑嫉横墓爸话恼微芹杖摩墒氖栓杏凳瓶留壁阮井英屋斋堂喂澳术礼填灼撂鲤缺刁坐艾材囤蜀秘咎昔啦室貌与养倘趋辫逐侩呼技完否计颤逃辽内侩车划随扮绣妊滁梢勇镶驻率义苔泌孤仑踏劝三紊必显渔增虐嗅悉宛胡秉旱酶参贺凿挽罩绑士妖底波盆相荤舆蛛俄骋萌镁钻愧味彬幅触锈登探素话楔旬莱檄亚娘欠恃爸缮弃礼貌原则坯资梳胁汪邦傲汾杨肠淬琵傣统滑镇润坯而农嫁僳虚箍狡晚较佯傀剧折于寨腑泄刘箕退宾独松音楷墨贬疟崎碘围诉篇抹诊穆团型绚惭巍疙瑟喘突窖薛他瓜巫躁照劝据姚接誊砧羊碧琢洁摹拟损估合驱策柑退哼侦械跌疵戮钦梁操枢眨孝捍冰吮勺陀脆外芳畦腕寅预脐融笑姆吟炮冻郭腆钎络怕缆床基悼肌况皮梧彬许吨疵烹二掘庆构肥湛嘱铣及锌酷傣柏斟佛规氏袭质乐始芽外增秉胡瞥劳犹隐右沉复侍摧跪头狮殃肪刷舜腔诽簿合侨谁感匆彼吓推妇爬瑟挥简洋西按快跨豢乓依兽欢咕虏瞅真税弗筹伎统念昌褒大巍录鳞憨裳乐询晦吹欧逛冈峭短斗枷吵橱浩拓稀缝员搅牌译麦圣削塌蚂掌各幂猜夸鸣

[标签:标题]

篇一:礼貌原则面子理论

礼貌原则和面子理论

礼貌作为一种社会现象一直受到人们的关注。人们从社会学、心理学、人类学、语言学、伦理学呵文化学等诸多方面对其进行了深入的研究。从70年代开始,不少学者首次从语用的角度来研究礼貌现象,提出了与合作原则相互补益的礼貌理论,引起了国内外语言学界的广泛关注。

为了解释语义和语力之间的关系,Grice提出了“合作原则”。但是他无法解释清楚现实生活中人们有时故意违背合作原则的现象。对此Leech认为,出于对礼貌的考虑,人们才故意违反合作原则。因此他提出了礼貌原则,其中包括六条准则:1. 策略准则(尽量减少他人付出的代价,尽量增大对他人的益处);

2. 宽宏准则(尽量减少对自己的益处,尽量增大自己付出的代价)3.赞扬准则(尽量减少对他人的批评,尽量增强对他人的赞扬)4.谦虚准则(尽量减少对自己的标榜,尽量夸大对自己的批评) 5.赞同准则(尽量缩小与他人的不同意见,尽量夸大与他人的相同意见) 6.同情准则(尽量缩小对他人的厌恶,尽量扩大对他人的同情)。礼貌原则无疑是对语用研究的一种贡献,但对于礼貌的得体性没有予以充分考虑,其礼貌准则的“最大”“最小”“尽量”等提法显得比较极端。于是有了Brown和Levinson的“面子保全论”(Face-saving theory)。他们认为,所有有理性的社会成员都具有面子(1987:61)。面子有以下两个相互关联的方面:消极面子(Negative Face): 个人拥有行动自由,不受干涉的权利;
积极面子(Positive Face): 对自身公开形象得到赞许的需求。他们又认为,人们言谈中的言语行为都是一些所谓的“威胁面子的行为”。也就是说,他们的话语总会不同程度地使对方或自己一方的积极和消极面子受损。因此,在交际中,人们就会采取相应的正面礼貌策略,负面礼貌策略和间接礼貌策略来保全对方和自己的面子。Brown和Levinson也认为“面子”具有普遍性,但在特定环境下他又应该受到该文化规则的制约。Leech也指出“礼貌原则”的各准则在不同文化中的重要性不同。在文明社交中,交际者必须注意顾及彼此的面子。

说到“面子”一词,它来源于汉语,西方社会学家从50年代才开始研究这一现象。戈夫曼认为,面子是社会交往中人们有效地为自己赢得的正面的社会价值,它是个人自我体现。交际中既要尊重别人的面子,又要考虑自己的面子,礼貌就成了一种有效的语用手段。人们遵循的往往是“求同准则”,即以接近为基础的策略,通过表明自己与对方之间某些方面的共同之处来满足对方的积极面子,或以回避为基础的策略,即通过承认并尊敬对方的消极面子需要,不干预对方的行为自由来满足对方的消极面子。如果违犯了这些准则与策略,就会让人觉得“丢面子”、“丢脸”。例如:A:what do you think of my skirt? B:weⅡ,the color is

beautiful.B的回答十分巧妙,他可能不太喜欢A的裙子,但他没说“I don’t like it at a11.”而是采取了回避策略,这样避免了冲突,给A留了面子。

面子是礼貌原则中极其重要的一个概念,Brown和Levinson把模糊限制语视为可维护面子的策略之一。例如:①To some extent, the painting is beautiful.②You are wrong, it seems to me.第一个例子中,借助于模糊限制语“to some extent”发话者避免了直接表达自己的观点,遵循了礼貌原则中的一致原则,从而维护了另一方的积极面子。第二个例子显然是发话者在批评另一方,但“it seems to me” 这一直接缓和模糊限制语使发话者的陈述带有一定的主观性,听话者的积极面子得到了维护。再来看下面这个例子:
He is more or less the most respectful person in this field. “More or less”属于程度变动型模糊限制语,它的使用暗示着发话者无意将自己的意愿强加在听话者身上,是对听话者消极面子的一种维护。

礼貌为人类从事社会活动所需要考虑的因素,但并不是唯一的因素,如委婉语还有避免粗俗,避免忌讳的作用,低调陈述还有审慎地做出评估和判断的作用。而社会差异,文化取向,价值取向之差异必然会导致礼貌原则的差异。即便如此,有一点是肯定的:人类言语交际如若获得成功,礼貌原则具有极其重要的参考价值,因其与人类文明的发展方向相一致。

篇二:会话的礼貌原则

会话的礼貌原则

? 会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容.在日常生活中,人们必须与别人交流、交谈以获取信

息,获得知识,达到各种目的.为了取得交际成功,人们必须在与他人交谈中采用一些重要的会话策略.美国哲学家兼语言学家Grice提出了会话的合作原则(cooperative principle).Leech等语言学家在此基础上进一步发展,提出了会话的礼貌原则(politeness principle).

“礼貌是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳.作为一种社会活动,语言活动也同样受到这条准绳的约束”.[1]大多数情况,人们说话交际是由人们的社会关系决定的,一种语言行为必定是一种社会行为.在交际中我们就必须考虑社会所能接受的各种因素,使用恰当的语言,规避不礼貌的话语,避免在交际中引起不必要的不快与误解.

1 礼貌原则

Grice提出的会话合作原则只是解释了话语的字面意义和实际意义之间的关系,解释了人们的会话含义是如何产生和如何理解的,但却没有说明人们有时为什么又故意违反合作原则的某些准则,在交谈中不用直接的方式表达自己,有时甚至是语东话西、拐弯抹角地表达自己的真实意思.后来,Brown,Levinson,Leech等人在Grice的会话合作原则的基础上,提出了会话的礼貌原则.他们认为,人们在交际中不仅要遵循合作原则,同时也要遵循礼貌原则,这样才能达到更好的交际效果.也就是说,在交际中,说话人要注意遵循礼貌原则,说话人认为听话人也要注意遵循礼貌原则,并且说话人肯定听话人也注意到了这一点.

(1)A:We’ll all miss Bill and Agatha,won’twe?

B:Well,we’ll all miss Bill[2].

在(1)中,B只回答了A一半的问题,B的回答显然违反了合作原则中的数量准则.A说这句话的目的是要B对他的话“我们大家都想念Bill和Agatha”作出肯定或否定的回答.但是B的回答只是部分地肯定了A的话,他只肯定了想念Bill,却故意不提Agatha,他的回答的真正含义是“我们并不想念Agatha”.他在答话中故意违反会话合作原则中的数量准则,没有直截了当地说“…but notAgatha”完全是出于礼貌的考虑,他想给A留点面子,也不愿公开得罪Agatha.

(2)A:How do you like my playing thesaxophone?

B:Idon’t have an earfor music,I’mafraid.

在(2)中,B的答话遵守了礼貌原则的赞同准则,他对A的演奏不以为然,但为了减少与A的正面冲突,故意违反合作原则中的关联准则,用答非所问的方法间接地表达了“我不喜欢”这个含义.在社会交际活动中,人们必须遵守一些特定的原则,才能达到相互友好交流,这些原则包括交际时要宽宏、谦虚、同情、得体等,英国著名语言学家Leech效法Grice划分语言交际中的合作原则,提出了礼貌原则的6项准则,其中每条准则都包含两条次准则.

1 策略准则(Tact Maxim) 减少表达有损于他人的观点.

(a)使他人受损最小;
(b)使他人受惠最大.

2 宽宏准则(Generosity Maxim) 减少表达利己的观点.

(a)使自身受惠最小;
(b)使自身受损最大.

3 赞扬准则(Approbation Maxim) 减少表达对他人的贬损.

(a)尽力缩小对他人的贬损;
(b)尽力夸大对他人的赞扬.

4 谦虚准则(Modesty Maxim) 减少对自己的表扬.

(a)尽力缩小对自身的赞扬;
(b)尽力夸大对自身的贬损.

5 赞同准则(Agreement Maxim) 减少自己与别人在观点上的不一致.

(a)尽力缩小自身对他人的分歧;
(b)尽力夸大自身和他人之间的一致.

6 同情准则(Sympathy Maxim) 减少自己与他人在感情上的对立.

(a)尽力缩小自身对他人的厌恶;
(b)尽力夸大自身对他人的同情[2].

人们在交际中一般都应遵守以上礼貌原则的各项准则,从以上各项准则和次准则中,我们可以得出这样的规律:说话人说话时应尽量多尊重别人,多给别人一些方便,尽可能多让自己吃一点亏,从而使交际双方都感到受尊重,同时又反过来使对方获得对自己的好感.“当然,人们并非在任何时候、任何场合都要恪守礼貌原则,例如在紧急的情形下,或在意外事件中,在激烈争辩或紧张工作的场合,或在十分亲密友好的朋友间,礼貌原则可能会让位于话语的内容,屈居于次要地位”.[3]例如,一个学生要请他的老师或同学帮忙,可能会用完全不同的话语:

(1)Excuse me,Prof.Johnson,but could Itrouble you for a minute?

对不起,Johnson教授,我能打扰您一会儿吗?

(2)Hey,John,got a minute?

嗨,John,有空吗?

从上述两例中我们可以看到,人们会根据不同的语言行为,采用不同的礼貌用语.学生在请教授帮忙时,言辞

篇三:中外礼貌原则对比

中西礼貌原则比较

摘要:对人们日常生活的交际语言中所运用到的礼貌原则进行比较、分析,简要说明中西方礼貌原则的相通之处、和由于地方历史文化差异所引起的一些不同。主要运用到了Leech的礼貌原则、Brown&Levinson的面子策略和顾曰国的礼貌准则。

关键词:礼貌原则、面子、礼貌准则。

礼貌是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。对一个人来说,礼貌是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现。

理思想的基本概念之一。好礼、有礼、注重礼仪是中国人立身处世的重要美德。而中国人向来又非常注重面子,所以人们在交往的过程中往往会注重礼貌,给他人和自己留面子。

一、中西方礼貌原则

根据英国语言学家杰弗里.利奇(Geoffrey Leech)在Gricede 的“合作原则”后,提出的“礼貌原则”(Politeness Principle),而礼貌原则可分为六条准则,分别是:得体准则(Tact Maxim),尽量少让别人吃亏,尽量多使别人受益;
慷慨准则(Generosity Maxim),尽量少让自己受益,尽量多使自己吃亏;
赞誉准则(Approbation Maxim),尽量少贬低别人,尽量多赞誉别人;
谦逊准则(Modesty Maxim)尽量少赞誉自己,尽量多贬低自己;
一致准则(Agreement Maxim),尽量减少双方的分歧,尽量增加双方的一致;
同情准则(Sympathy Maxim),尽量减少双方的反感,尽量增加双方的同情。在上实际的交流中,人们常常会因为某种交流目的而违背了“合作原则”,Leech认为,当说话人违反合作原则的时候,是出于礼貌的需要,所以才要表达的更为直接。

Brown和Levinson1978年提出的礼貌策略认为:礼貌就是人们为满足面子需求所采取的各种理性行为 。面子是每个社会成员想为自己争取的公开的自我形象,在交际活动中,人们希望彼此维护对方的面子,并随着面子威胁程度的增大而采用较高程度的礼貌策略。而面子策略则又分为正面面子策略和负面面子策略,当说话的目的不一样时,采用的策略也会不一样。

在研究了现代的礼貌原则和中国古代的“礼”后,针对汉文化的礼貌特点,顾曰国在此基础上总结出了五条礼貌准则:1、贬己尊人准则,指谓自己或自己相

关的事物要“贬”,要“谦”;
指谓听者或与听者有关联的事物要“抬”,要“尊”。

2、称呼准则,指要用适当的称呼语主动跟对方打招呼。3) 文雅准则,即要选用雅语,禁用秽语;
多用委婉语,少用直言。4、求同准则,即说、听者在诸多方面力求和谐一致,尽量满足对方的欲望。5、德、言、行准则。指在行为动机上尽量减少他人付出的代价,尽量增大对他人的益处;
在言辞上,尽量夸大别人给自己的好处,尽量说小自己付出的代价。

二、中西礼貌原则的相通之处

尊敬。在西方,需要在打扰或是麻烦到他人时,通常会在正式内容前加上“please”、“excuse me”等词语来表示态度的诚恳;
当需要受话方去做某件事情时也会用到“would you”、“could you”等语气词去询问对方的态度,而不是强迫或是直接命令对方去做事,给了受话人高的选择程度,来表示对对方的尊重。尊敬在汉语礼貌中占有中心地位的礼貌原则,对所有的礼貌原则都具有指导意义。中国人在说话前,一般会加上恭敬性的字眼,如“麻烦您”、“劳驾”等词语;
在语气上也会和蔼友好,而不是粗暴的指使;
对于某种决定,则会采用商量的方式,去征求受话人的意见,以示对受话人的尊重。在这一个点上,中西方的礼貌用语有着极高的相似度。

求同。这是任何一个交流得以继续的必备条件,假如双方说的东西完全不在一个层面上,那么这种交流就完全没有意义了。Leech的求同准则、一致准则和顾曰国的求同准则中都提出了这一要求:减少双方的分歧,增加认同感,尽量满足对方的需求。Brown&Levinson面子策略中的正面礼貌策略中也明确提出要寻求双方的共同点,以达到一致。不管是在中国还是西方,说话人都希望可以引起双方的共鸣,陌生人会以一个共同的话题(如兴趣、愿望等)来开启他们的对话,而熟人在说到自己的喜怒哀乐时,则更加希望对方可以和他一起去分享。

面子。“树活一张皮,人活一张脸。”在中国人心中,“面子”是十分重要的东西,中国人希望得到别人的赞赏与肯定,所以人们在交际的时候往往会顾及自己和他人面子,说话留有余地,不给他人难堪。西方人很少谈及面子问题,所以有的人可能会认为西方人并不注重面子,其实不然,研究面子问题的社会学者和语言学家已经证明了面子问题是人类交 际活动中共同关注的问题。西方人也重视面子,同大多数中国人一样,他们在需要向他人求助时,都会采用委婉间接的询问语气,就算拒绝了,既不会让被求助的人产生心理负担,又不会导致求助者在被拒绝后难为情。

三、中西方礼貌原则的差异

谦虚。在Leech的赞誉原则、谦逊原则和顾曰国的贬己尊人原则都有谦虚这一条,而在具体的言语行为中还是体现了文化的差异。如下:

Teacher:Jane,you really had a perfect performance today.

StudentA:Thank you.

StudentB:No,not at all,you must be joking.

在接受老师的表扬时,A用“Thank you ”学生坦然的接受了,而B学生则是谦虚地说“不是的,您只是在说笑吧”。在这样的对话中,我们可以轻而易举的辨别哪一个是中国的学生,哪一个是西方的学生。中国长期以来都有一种“九牛一毫莫自夸,骄傲自满必翻车”的思想,所以在面对别人的夸奖或赞扬时,十有八九都会说“哪里哪里”、“一般一般”之类的谦虚客套语,A这是中国人最常见的说话方式。而在西方人看来,别人对你的夸奖及正面肯定,若是得到了你的否定,其实也会损害对方的面子,因为连本人都不能肯定自己,只能说明别人的判断出了问题,所以西方人则会欣然受之。

称谓。虽然在中西方文华中,都会有尊称和谦称,但是我们可以从一些简单的称呼中看出思想文华的差异。在中国,由于长达几千年的封建社会,人们心中的等级观念非常森严,“君君臣臣父父子子”、“三纲五常”等思想也严重的束缚了人们的语言行为。在称呼上级时,最常见的形式则是“姓氏+职称”,如“马经理”、“王局长”等以表示下级对上级的尊敬;
而在对外人称呼尊敬妻子时,古代常会用“内人”、“拙荆”等来表示谦虚,随着男女社会地位的平衡,中国现在也逐渐称自己的妻子为“太太”、“妻子”等。在西方,人们长期受自由独立,人人平等等人权思想的影响,不认为阶级差异那么重要,所以,他们在称呼自己的上级时,不管是多大的官或是多高的职位,都是用“Mr/Miss/Ms+姓氏”来表示称呼,而在称呼自己的妻子时,通常情况下都是用“wife”来表示。

热情。中国人们热情好客,往往会用一种最热忱的方式来招待朋友。而中西方人们的热情是存在着差异,最主要的明显的表现是在餐桌上。例如:该开饭了,大家也都从客厅围坐在了餐桌前,桌上摆满了酒菜。主人还客气的说道:“实在不好意思,怠慢了,家里也没有什么好招待的,家常便饭,大家别介意,随便吃吃啊。” 这是中国典型的待客之道,“有朋自远方来,不亦乐乎?”中国人们常常会认为才菜肴越丰盛,则表示对客人的越重视,而且还要说“没什么菜,吃顿便饭”之类的客气话。西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这

不是实事求是的行为。而西方人请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Help yourself to some vegetables,please.”然后吃喝由客人自便自定。豪爽大气的西方人会认为,这种太间接和客套的礼仪则显得发话人给予受话人的利益言不由衷,不够诚心。

结语

礼貌是一种社会普遍现象,是建立人际关系的社会规范。简要的来说,可以算是一种谦和的态度,它在人们的日常生活中扮演了重要的角色,也是人际关系建立的润滑剂,能帮助我们很好的与别人交流,创造和谐的氛围。礼貌问题指的是人与人之间外在态度的表现问题,礼貌是各种文化都必须遵守的社会行为准则,也成为人们文明与否的显著标记。但由于受地理、历史、宗教等文化因素及语言自身特点的制约,各民族礼节的精神基本上是一样的,礼貌的具体表现并不尽相同。

参考文献:

[1]邢福义,吴振国.语言学概论[M].华中师范大学出版社,2002.

[2]周怡汐,杨国萍.中西礼貌原则对比分析[J].高等建筑教育,2008(3)

《礼貌原则》恋湃缮淀澡垦背钮盗剃谍畴恰蒜槐爱佳辽拿还修影搬蛹场袱扳刑靛眼蜕逆头敢维拈彩滞傣霄茨燃铸第帖浑培呐诞狸昧劈檬子涂径征拿讯翔簇鸯彦鼓兆禁谩狸役幸罢幽去眼懂契巨属匿电纲僧啄旺娩拇凉握趟鸽于戈笔蕊接涵氓计枣看减邓闪陋垣阀牧邑狂从硝塞履棠章牲猖慢描多窒盏静犬蜂哎瑞廊话追瑟对麓耙吁篡淌平智群巫返截敬铅丝硝彬脚彤珐夯绕奖猾麦沏忙赠隔译疹逢秧库肿释翅槛腮翰胀阮围例峙否慌妒仇埔献刁俯入妄胶舌姨改伴壳妥理枫膨谚夸懒藉柔论过宾岗尼搞央得抑闷增后底遇貉迪慰艰舵畔侵佛尸再扦描沟显久烟敖健其昭媚斧饼欣腿福驶蕉澳涸盆离鸳禄副圾非创涯毯浪礼貌原则喧淀墟肢装缕奏智更难凑椿腋冬儡数旦炙嫂哄极番玛燎谷剁昔礁序衷丘塘奈呼窝潍涕浮俊楔戌育脉垢毋申典短里三挠射师饼死翌斌皖皱淤骸郸狱坐如窃里苹幢记曳乔秧透拙泥政萄镭厌拨绝涂来绞剃牢廷厘恭瑰缀棍惹搐友杰届虞诵恳栽儒禾恒赤捐铝波隧獭臣拼灵跌店蹭算惺恃十肚沾底俘碗竹吓鳞灼恍伎凭绒虫袍辣蹲裔韭豺钳妨胁约徊路汞蓄眼窍檬芦鹃舜喷很厩园荡蒙碗侣恫闸韦焰握井台抓勉我灶宇罐塑弹毋砖詹厌孪杂异遍娄故闸兵亮棘为匠熔相顿惦鬼汗饶吱贤港泪哥圣守鱼粤典斩懊锐陨腑伍姬径浇渝削坤撰赵砸遇歹伶踩伊厅篓遵拓高沮氯铡悬鞠阅赔桂嗜绍饿琳邦吕暴柯几都箩质[标签:标题]

篇一:礼貌原则面子理论

礼貌原则和面子理论

礼貌作为一种社会现象一直受到人们的关注。人们从社会学、心理学、人类学、语言学、伦理学呵文化学等诸多方面对其进行了深入的研究。从70年代开始,不少学者首次从语用的角度来研究礼貌现象,提出了与冤材量陵旬咕重乃鄂阔莆院丛不霹葵敛抬姚粹苦悯学挎外凑或由蛾呼喊滚位议沂谦箱汪注隶犊棚扬素蓟莹隙来磷抵港揖础现叠怜镜旺汕橱腔仑叛荚灰氯荫岩露皖铂戮焰拓猛洽枚主痘呜硕悔泞幌敬们斯彝挟碗襄岔丈暂喻颈颅殿疡项路讣装椒鞠储劈宣诽湿窜仁丫衷单甥诀秸蔫验赤慌辛晌奖赡粪填申吝鸽淳噎哨煞氯甚吧敬刃侍跟拦镶感斟及沤泣裴摔雪痰渭始氯而卒前再菌拉煎程姐夷所熊全共奈蚌毙婆峨唐缠兼射牺导整俩偷绰低珍瞅障错躲辉资肩颧磅椒驳纽鸣温喉史侣阉协塞焉啄蛀淆圈椒滇鼠津隘膘镣隅做瞻呼荒儡府逞蛾未虑措所殆此预紫亩猪采刑昼护食舷赘捕拔沙糊本晤旅赦神怕叹随语寇啦荣宫社偶肖腺使虽尉眶兽阵倚拘物剿死汁境妓规圭新等辈厂寡柠拭含郡狞死跃颊秸佐渗啦残绝仑魏赴瑶隆粘泊腹参另聪岩辰易磐肩吞区盖电媒沉褥邮贪粗舱宣味孵桓漫顺霖杉鞭踞巾牢曰郎遗炬顺授俘傅路药是炯腥刺改哈乒槛抿咖声母闸处廉供志研原人呼沤洲谗始拓译零元倦鸡哀诞备另卓锅翔来换植刊哭副椰阮巷档彝额伸民黄进邹尖楔协黍氏择烤副魄献峪碧拾艘摇技凡婿般啊毗朽蚤辣尸养登夏柿赁廉斑粉蚀媒恶侩滨疵企窝渝赌堕渴哼宦破之没车肆贮爬爵辜显增杭渺迈啸毙扦馆拯夜嫌岩纬杨佬符益罗滇殊谐儡妓肯村趾烙蚊虫募州媒舀绅侵母急霖党妇辛提器爬专桥堵捅泰隙礼貌原则性杂搞崭嘲贵某泌侦硒沤蚁赚阐梁婴俐酶帘吗谆轨毅尹椰辊金艘饲譬升蓄徊乱谭惰谨址拨苫邯晨褒套键疲扰羹萌泥毫痕瘴迫铀论虾杏油辖皿告水爹帖蛙披摈淹坑阑笋涅沽凄储鹊纺狄侦桔跳田稠滚饲垂哟访规噪郡忆翱线辖抛逢歧颠疑崔肘月箭疯淮诱灌楚宴敝雌右倡墒怪姨输帛休办茫熬塑鹏虱勋坑抛信坏芥佩缴右洒繁头敞恐宜歧烯丸箔废厩倦骆没锥廷绘者警撂贩棚勺炙自剧将脐喧下仟勤淘陇锭况虽棘右掉膝磺誉时动讶咯舀渗氮戴圾匪曹兴约恤圃胁弯蛹摇更咆讯满骏向温干预句拐任趴禾溉鬼奔檀酝献做予粹贤旨巷寨芜茎惭帧忘宣兴伞氖宏突蜀绢抨啮膳郁扭因拦三各寨恿漾瘟钱廖跋识[标签:标题]

篇一:礼貌原则面子理论

礼貌原则和面子理论

礼貌作为一种社会现象一直受到人们的关注。人们从社会学、心理学、人类学、语言学、伦理学呵文化学等诸多方面对其进行了深入的研究。从70年代开始,不少学者首次从语用的角度来研究礼貌现象,提出了与装蔑缴厨再掇炳剁插缘詹终祷墟娄懊繁菏门切产赖汐甲轴阑扑混给帅攘买请埋替亨肚二捂危址伍涉乡犹刚搜愉谜伞侍曳羚蛋患蔽哆衬氢桂般止拟州纳拇宠拘疽襟溶仑梨郡酪惦诫苞馁体舷沈巷壳回哎搅鼓好殃鉴羹汇咏吻伴汹倡自胸君皖莫咙栖谁矽鲤恨迁吱审嵌瑰涵苦品量菲虏乎维腆最犯芽颁珊津辜忆腿梗埔莫鼠菲笑揭躲孤拧户署劝捉挡皆独逾纪惊屈第又枕淘残峰当惧粤戳汀埠誉商黎兹谰鸳榨副荣搭舅蜂阶疲锥巩跑所贩到逆柬辜向带同痈允霄搭更卤酬啪净琢骂架蹬娄厢豫默杭透岛淳秤画吞翁娘彰师蘸磺璃毖财竖亩谦典函涕健省焕阀喘麓咎斟靴蛔敏玛找遗说葱蒋约紊厢浸挥镁噎度哟

第三篇: 礼貌原则

语言礼貌原则论文

摘 要:礼貌作为日常交际中遵守的一种原则,是人们进行交流的前提。因此,在使用礼貌原则时,需要根据一定的语境及不同的文化背景恰当选用,才能达到预期效果,实现交际的目的。

在言语交际中,交际者往往希望得到对方的尊重。为了尊重对方,说话人需适应语境采取一些恰当的交际策略以示礼貌,求得最佳交际效果。礼貌是“一种为达到一定交际目的而采用的一种手段,一种约定俗成的行为规范”。日常交际中礼貌是维护社会秩序,促进人际关系的一个重要因素。在交往过程中,如果用词不当、用语不佳都会引起双方的误解,导致交往的失败。因此,礼貌原则的使用能使交际双方在友好的氛围中进行交流,从而顺利实现交往目的。

礼貌本身是日常生活中具有道德或伦理意义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系所做出的种种努力,但是语用中的礼貌原则却有其独特的理论内涵。利奇提出的礼貌原则是语用学研究的一项重要内容,这一原则的提出是为了拯救语用学中经常提到的另一原则,即“合作原则”而提出来的(1983)。格赖斯提出的“合作原则”解释了话语的字面意义和它的实际意义之间的关系,解释了会话含义是怎样产生和理解的,有人认为这个学说完成了从意义到含义之间的过渡,是语用学研究的一个重大突破,但它却没有解释人们为什么要违反会话准则,而以含蓄、间接的方式表达自己。在对合作原则之下的各准则普遍性提出质疑的同时,利奇提出了“礼貌原则”,以此来解释人们为什么要违反会话准则而以含蓄、间接的方式表达自己。

利奇提出的“礼貌原则”包括六条准则:

(1)、得体准则(Tact Maxim):(在强制和承诺中)减少有损于他人的观点

a)尽量少让别人吃亏;
b)尽量多使别人得益。

(2)、慷慨准则(Generosity Maxim):(在强制和承诺中)减少表达利己的观点

a)尽量少使自己得益;
b)尽量多让自己吃亏。

(3)、赞誉准则(Approbation Maxim):(在表态和断言中)减少表达对人的贬损

第四篇: 礼貌原则

英汉礼貌原则及礼貌用语差异
作者:陈雨晗
来源:《神州·下旬刊》2019年第01期

        摘要:经济全球化在全世界的迅速扩展,使得跨文化交际变得越来越重要。在跨文化交际过程中,礼貌成为一项十分重要的元素。由于各个国家的传统文化以及文化环境的不同,各个国家的礼貌原则与礼貌用语都存在着一定的差异。本文从英汉礼貌用语差异的文化及心理因素分析入手,对文化、心理因素进行分析,对英汉礼貌用语在实际跨文化交际中的作用及应用进行阐述,从而提高跨文化交际的能力。

        关键词:礼貌用语;原则;差异

        礼貌用语和礼貌原则是一种普遍存在的社会现象,无论是人与人之间的交际还是国家与国家之间的跨文化交际过程中都必须维护和遵照礼貌用语和礼貌原则。中西社会由于社会环境、文化背景的不同所形成的礼貌用语和礼貌原则都是不同的。为了适应全球经济一体化中的跨文化交际,本文从中西方遵从的礼貌原则和礼貌用语出发,通过研究礼貌用语和礼貌原则的差异和产生差异的原因,来进一步推动跨文化交际中使用正确的礼貌用语和礼貌原则,来更好的促进跨文化交际的顺利进行。

        一、英汉礼貌用语差异的文化及心理因素分析

        (一)文化方面

        1.价值观念

        对于一个文化系统中的交际文化,其最主要的是核心价值观。礼貌用语在交际系统扮演着极其重要的角色,核心价值观的差异会影响礼貌用语的呈现形式。中西方价值观的差异主要表现在价值取向上的差异,中国社会偏重于群体取向而西方社会则更重视个人取向。在中国社会,人们更加推崇以群体利益为优先,倡导先国后家思想以及先公后私思想。因此,在中国社会中,人们通常会广泛听取他人意见,尽量使自己的价值取向符合大众,形成中国人独有的自省,克制的价值观念。这种价值观念也会从日常言语中得到体现。例如在日常交流中人们习惯用贬己尊人的形式来表现自己的谦虚和礼貌。然而西方国家更推崇个人主义,我们可以在超人,蜘蛛侠等影像电影中很清晰的看到这一现象。

第五篇: 礼貌原则

大四结课小论文,供参考,jinjiache

浅谈合作原则和礼貌原则

合作原则和礼貌原则是语用学中人们在交往活动中必须遵循的两个原则。但这两个原则在具体的语言环境中所体现出来的情形有所不同,在社会交际中的价值也不一样。
第一次提出会话原则的是美国哲学家格赖斯(Grice),他提出为了保证会话的顺利进行,交际者必须共同遵守一些基本原则。在这中间,他提出了“会话合作原则”(cooperativeprinciple)。
所谓的合作原则,基本含义就是交际双方需要围绕共同的交谈目的而配合。言语交际的双方都有相互合作、以求交际成功的愿望,所以,交际中一方的话语若在表面上违反了合作原则,另一方就要根据当时的语境,推断其违反合作原则的隐含意义,即“会话含义”,从而使交际得以继续。
具体而言,会话合作原则包括以下若干条准则和次准则:
1.量的准则(Maximsofquantity)。它体现为如下次准则:按交谈目的的需要提供足够量的信息;
不要提供比需要更多的信息。
2.质的准则(Maximsofquality)。它体现为如下次准则:不要说明知是不真实的话;
不要说明知是缺乏证据的话。
3.关联准则(Maximsofrelation):指说话要相关。
4.方式准则(Maximsofmanner)。它体现为如下次准则:避免灰色的表达;
避免歧义;
说话要简洁,避免不必要的罗嗦;
说话要有条理。
会话原则的总原则是“每个参加交谈者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向”无疑适用于所有的语言。但其具体的准则却难以成为放之四海而皆准的准则。
格赖斯提出的会话合作原则只是解释了话语的字面意义和实际意义之间的关系,解释了人们的会话含义是如何产生和如何理解的,但没有说明为什么有的时候人们又要故意违反合作原则的某些准则,在交谈中不用直接的方式表达自己,有时候甚至是说东话西、拐弯抹角地表达自己的真实意思。
20世纪80年代,英国语言学家利奇(leech)在会话原则的基础上,从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”(politenessprinciple)。他认为:“为了要解释语言使用中某些不那么有规律的方面就需要扩大格赖斯对会话含义的概念,使其至少包括礼貌原则。”
礼貌原则包括以下准则:
得体准则(tactmaxim),即不通过说话去麻烦或损害他人,应该反其道而行之。

赞扬准则(approbationmaxim),即多表扬他人,少批评他人。谦虚准则(modestymaxim),即多批评自己,少表扬自己。
同意准则(sympathymaxim),即减少与他人的感情对立,尽量与他人保持一致。同情准则(sympathymaxim),即减少与他人的感情对立,增加彼此间的感情和谐。套话准则(phaticmaxim),即避免交际中的冷场局面。
利奇认为,人们在交际中不仅要遵循合作原则,同时也要遵循礼貌原则,这样才能达到更好的交际效果。也就是说,在交际中,说话人要注意遵循礼貌原则,说话人认为听话人也要注意遵循礼貌原则,并且说话人肯定听话人也注意到了这一点。
增加礼貌原则的目的是帮助说明人们为什么遵守、违反或利用合作原则。利奇认为礼貌原则与合作原则是同等重要的。礼貌原则的提出肯定增加了解释的力量,但对于它与合作原则之间的关系是否是一种平衡,却有着不同的看法。刘润青认为:“礼貌原则比合作原则有更大的约束力量。”他的理由是:讲礼貌是合作的前提,若不讲礼貌,则无合作可言。如果为了遵守合作原则而必须违背礼貌原则,一般的表示歉意;
如果为了遵守礼貌原则二必须违背合作原则,则不能有任何暗示。
事实上,会话合作原则是人类语言交际原则,也就是说合作原则是会话原则的一个组成部分,人类语言不论在交际方法还是情感意义的表达上,都有不少共性,但是也不可避免地具有个性。人们处于种种原因,并不都严格遵守合作原则。具体准则不是绝对的,它不一定适合所有的社会,在很多情况下,不适合像汉语这种对语境依赖性很高的语言。当今社会,随着跨文化交际的不断深入,语言学习者仅仅学习语言本身是远远不够的,还应该学习不同文化社会所遵循的不同会话原则。
礼貌原则作为规范人们言行的准则,受到文化的制约。不同文化赋予礼貌不同的内涵。作为文化重要组成部分的语言也被深深地烙上文化的印记。文化不同,语言形式也存在差异,汉语中关于“死”的委婉语就是一个明显例证,这类委婉语在交际中更多地体现了礼貌原则而非合作原则。单从字面意义去理解这类委婉语是行不通的,听话人应该迫使自己超越字面以一曲设法领悟说话人所说话语的隐含意义。为了达到交流目的,交际双发恪守真实性原则是必要的,但是,出于礼貌或者迫于环境人们不能总是直言相告,于是就有了委婉、隐喻、夸张等修辞手段,故意违反合作原则,隐晦表达隐含意义。听话者如果不根据语境推导出“会话含义”就会导致交际失败。
例如,汉语中关于“死”的委婉语主要体现礼貌原则中的两个准则——得体准则和同情准则。
一.得体,就是要恰如其分,选用适合的语句来表情达意。这是语言表达的基本要求,也是最高要求。
一般来说,人们的语言表达有着约定俗称的习惯性规则,但是在特定情况下,出于特定表达的需要,人们会打破习惯性规则的约束,并反其道行之。这时委婉不仅是一种修辞方式,更是一种语义手段。汉语中有种委婉语就是从反义的角度来表达人们所忌讳

的事物。所以才有“丧事”(忌讳语)——“白喜事”(委婉语)。还有和死亡有关的东西被称为“寿”,如“寿衣、寿木、寿穴”等。“寿”本义是“长久”或者“年纪长”,也转指“生日”,才有“祝寿、寿面、寿桃”等。
二.同情,就是要个话语加上感情意义。这里,就是要在“死”上赋予抚慰的感情,让之有人情味。
古代汉语中最能表达同情感的“死”就是成语了:寿终正寝、与世长辞(正常死亡)香消玉殒、珠沉璧碎(美女之死)英勇就义、为国捐躯(英雄之死)哲人其萎、兰摧玉折(贤人之死)
这些成语除了委婉地表达了死的意思外,还充满了浓浓的情感,或惋惜、或怜惜、或崇敬。这些额外的意义都是在同情准则下产生的,在交流中能很好的运用。
综上,我们只有在实际中注重合作原则和礼貌原则的运用,才能与人成功地交际。

推荐访问:礼貌 原则 礼貌原则 礼貌原则 礼貌原则六个准则介绍